« Hoje não há notícias | Entrada | Phishing »
julho 31, 2006
Uma música doce
Não vos disse que hoje me sinto bem e calma...?
Fui buscar uma linda música de um cantor "de culto" (para mim, é claro!)
Ora bem, senhoras e senhores, aqui vem - SUSANNE
(claro que as legendas não vêm a propósito, mas não se pode ter tudo, não é?)
Emiéle
Publicado por populo às julho 31, 2006 02:15 PM
Comentários
Que raio são as legendas? Não é alemão. Holandês?
A música é linda, já se sabe. Conhecida mas linda.
Publicado por: Tess às julho 31, 2006 07:20 PM
È tão doce e tão velha que as formigas comeram-na toda.
Paradas no tempo…
Publicado por: Isaias às julho 31, 2006 07:35 PM
Interessante que China escreve-se da mesma maneira!
Bom momento Zen, hoje o Pópulo está afastado das confusões do Mundo!
Publicado por: Farpas às julho 31, 2006 08:33 PM
Olá Emiéle!
Vim de férias, e soube-me bem voltar ao "velho Pópulo". Podemos sempre contar com ele.
Quanto ao Leonard Cohen, há quem diga que é um músico de senhoras (deve ser a opinião ali do Isaías) mas a mim agrada-me sempre. Porque não mostrar os sentimentos? Somos 'menos homens'...? LOL
Publicado por: king às julho 31, 2006 08:40 PM
Pois é, China, tal e qual.
Também imagino que seja holandês, porque alemão não é, e as línguas nórdicas têm aqueles ós cortados, e os tremas todos e aqui não se vê dessas coisas.
Por acaso os chineses não dizem China, nem nada que se pareça. Para eles é o País do Meio - que é como quem diz o Centro do Mundo. Gentinha convencida, aquela!!!! O ideograma é um rectângulo cortado com um grande traço vertical.
Vejam AQUI
Publicado por: Emiéle às julho 31, 2006 09:55 PM
As coisas que uma pessoa aprende por aqui!! LOL
Publicado por: Farpas às julho 31, 2006 10:43 PM
"Deve ser" um juízo de valor, mas de quê King?
Ó cara é mesmo código.
Publicado por: Isaias às julho 31, 2006 11:31 PM
Ainda um dia escrevo um post com a dúzia de caracteres chineses que conheço :D
Para quem escreve com letras é complicado imaginar uma língua ideográfica, onde não há letras. Eu costumo comparar com os sinais de trânsito, para ser mais claro. Por exemplo se vês um círculo vermelho com rm traço branco a meio, sabes que aquilo se lê «sentido proibido», não é? Não está lá um S, um E, um N, um T, um I, um D, um O. gente é que lê o conjunto.
Publicado por: Emiéle às julho 31, 2006 11:33 PM
Ia ser porreiro para os chineses. Sabes lá, ainda te enganavas em algum carácter, e poderias estar a fazer alguma proposta desonesta a algum, de olhos em bico.
Publicado por: Isaias às agosto 1, 2006 12:32 AM
Ia ser porreiro para os chineses. Sabes lá, ainda te enganavas em algum carácter, e poderias estar a fazer alguma proposta desonesta, a algum de olhos em bico.
Publicado por: Isaias às agosto 1, 2006 12:33 AM